I've just come back home. I was out for a job interview. Oh, the heat! There are over 30 degrees Celsius out there! (that is over 86 Fahrenheit degrees according to this)
The stupid tube! I had to wait for 15 minutes for it. Anyway, I got there running up the stairs, all red, but I got there almost on time. Surprise, surprise! There was somebody from my faculty, waiting to be interviewed for the same job.This was her third interview this week (today is Tuesday, mind you!) and she was going to another interview after this one.The recruiter gave us some tests (we had to type something on the computer, solve a maths problem and answer some questions - like: "What do you look for in a job?").
When we finished, I waited for my friend to smoke a cigarette and then got in the subway, where I met yet another aspiring employee (another friend, going to a job interview, had already been to about 5 of them in the last 2 weeks).
Most people my age (I'm talking about 19 to 21 year-olds) have a job or are looking for one. Some do it for a few extra cash, some just for the job experience, some for both of them. That is quite a new phenomenon for Romania. People used to wait to finish their studies and only then did they get a job. Now, times are changing, the pressure is higher. Welcome to capitalism, Romania!
Dans l'été, quand le temps est haut… les étudiants recherchent un travail Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je suis juste revenu à la maison. J'étais dehors pour une entrevue d'emploi. Ah, la chaleur ! Il y a plus de 30 degrés de Celsius dehors là ! (selon lequel est à dire plus de 86 degrés de Fahrenheit ceci)
Le tube stupide ! J'ai dû attendre 15 minutes pour lui. Quoi qu'il en soit, j'ai obtenu là courant vers le haut des escaliers, tout rouge, mais j'y suis arrivé presque à l'heure. Surprise, surprise ! Il y avait quelqu'un de mon corps enseignant, attendant pour être interviewé pour le même travail. C'était sa troisième entrevue cette semaine (est aujourd'hui mardi, s'occupe de toi !) et elle allait à une autre entrevue après celle-ci. Le recruteur nous a donné quelques essais (nous avons dû dactylographier quelque chose sur l'ordinateur, résoudre un problème de maths et répondre à quelques questions - comme : « Que recherchez-vous dans un travail ? »).
Quand nous avons fini, j'ai attendu mon ami pour fumer une cigarette et ai puis obtenu dans le souterrain, où j'ai rencontré encore un autre employé aspirant (un autre ami, allant à une entrevue d'emploi, avait déjà été environ à 5 d'entre eux en 2 dernières semaines).
Les la plupart peuplent mon âge (je parle de 19 à 21 années-olds) ont un travail ou recherchent un. Certains le font pour des quelques l'argent comptant supplémentaire, certains juste pour l'expérience du travail, certains pour les deux. C'est tout à fait un nouveau phénomène pour la Roumanie. Les gens utilisés pour attendre pour finir leurs études et seulement alors elles ont obtenu un travail. Maintenant, les temps changent, la pression est plus haut. Bienvenue au capitalisme, Roumanie !
En el verano, cuando el tiempo es alto… los estudiantes están buscando un trabajo Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Acabo de volverme a casa. Estaba hacia fuera para una entrevista de trabajo. ¡Oh, el calor! ¡Hay sobre 30 grados de centígrado hacia fuera allí! (según que está sobre 86 grados de Fahrenheit esto¡)
El tubo estúpido! Tuve que esperar 15 minutos para él. De todas formas, conseguí allí de funcionamiento encima de las escaleras, todo rojo, pero conseguí allí casi el tiempo. ¡Sorpresa, sorpresa! Había alguien de mi facultad, esperando para ser entrevistado con para el mismo trabajo. Ésta era su tercera entrevista esta semana (está hoy martes, importa de usted!) y ella iba a otra entrevista después ésta. El reclutador nos dio algunas pruebas (tuvimos que mecanografiar algo en la computadora, solucionar un problema de matemáticas y contestar a algunas preguntas - como: ¿“Qué usted busca en un trabajo? ”).
Cuando acabamos, esperé a mi amigo para fumar un cigarrillo y después conseguí en el subterráneo, donde satisfice a otro empleado de aspiración (otro amigo, yendo a una entrevista de trabajo, había estado ya a cerca de 5 de ellos en las 2 semanas pasadas).
La mayoría pueblan mi edad (estoy hablando de 19 a 21 años-olds) tienen un trabajo o están buscando uno. Algunos lo hacen para algunos el efectivo adicional, algo apenas para la experiencia del trabajo, algo para los dos. Eso es absolutamente un nuevo fenómeno para Rumania. Gente usada para esperar para acabar sus estudios y entonces consiguieron solamente un trabajo. Ahora, los tiempos están cambiando, la presión son más altos. ¡Recepción al capitalismo, Rumania!
Nel summertime, quando il tempo è alto… gli allievi stanno cercando un lavoro Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho ritornato appena a casa. Ero fuori per un'intervista di lavoro. L'OH, il calore! Ci è oltre centigrado 30 gradi fuori là! (che è oltre 86 gradi di Fahrenheit secondo ciò)
Il tubo stupido! Ho dovuto aspettare 15 minuti per esso. In ogni modo, ho ottenuto là funzionante sulle scale, interamente colore rosso, ma ho ottenuto là quasi in tempo. Sorpresa, sorpresa! Ci era qualcuno dalla mia facoltà, attendente per essere intervistato per lo stesso lavoro. Ciò era la sua terza intervista questa settimana (oggi è martedì, se li occupa!) e stava andando ad un'altra intervista dopo questa. Il recruiter ci ha dato alcune prove (abbiamo dovuto scrivere qualcosa a macchina sul calcolatore, risolvere un problema per la matematica e rispondere ad alcune domande - come: “Che cosa cercate in un lavoro? „).
Quando abbiamo rifinito, ho aspettato il mio amico per fumare una sigaretta ed allora ho ottenuto nel sottopassaggio, in cui ho venuto a contatto di ancora un altro impiegato d'aspirazione (un altro amico, andante ad un'intervista di lavoro, già era stato a circa 5 di loro nelle ultime 2 settimane).
La maggior parte popolano la mia età (sto parlando di 19 - 21 anno-olds) hanno un lavoro o stanno cercando uno. Alcuni lo fanno per gli alcuni contanti supplementari, alcuni appena per l'esperienza di lavoro, alcune per gli entrambo. Quello è abbastanza un nuovo fenomeno per la Romania. La gente ha usato attendere per rifinire i loro studi e soltanto allora ha ottenuto un lavoro. Ora, i tempi stanno cambiando, la pressione è più alti. Benvenuto a capitalismo, Romania!
In der Sommerzeit wenn das Wetter ist hoch… Kursteilnehmer suchen nach einem Job Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich bin gerade nach Hause zurückgekommen. Ich war heraus für ein Vorstellungsgespräch. OH-, die Hitze! Es gibt über 30 Grad Celsius heraus dort! (dem über 86 Fahrenheit Grad entsprechend ist dieses)
Der dumme Schlauch! Ich mußte 15 Minuten für es warten. Sowieso erhielt ich dort, laufend herauf die Treppe, ganz Rot, aber ich erhielt dort fast rechtzeitig. Überraschung, überraschung! Es gab jemand von meiner Lehrkörper und wartete, für den gleichen Job interviewt zu werden. Dieses war ihr drittes Interview diese Woche (ist heute Dienstag, sich kümmern um Sie!) und sie ging zu einem anderen Interview nach diesem. Der Werbeoffizier gab uns einige Tests (uns mußten etwas auf dem Computer schreiben, ein mathematisches Problem lösen und einige Fragen - wie beantworten: „Nach was suchen Sie in einem Job? “).
Als wir beendeten, wartete ich, daß mein Freund eine Zigarette raucht und erhielt dann in der Untergrundbahn, in der ich dennoch ein anderer strebender Angestellter traf (ein anderer Freund, gehend zu einem Vorstellungsgespräch, war bereits bis ungefähr 5 von ihnen in den letzten 2 Wochen gewesen).
Die meisten bevölkeren mein Alter (mich spreche über 19 bis 21 Jahr-olds), haben einen Job oder suchen nach einem. Einige tun es für einige Extrabargeld, einige gerade für die Joberfahrung, einige für all. Das ist durchaus ein neues Phänomen für Rumänien. Die Leute, die verwendet wurden, um zu warten, um ihre Studien zu beenden und nur dann erhielten sie, einen Job. Jetzt ändern die Zeiten, der Druck ist höher. Willkommen zum Kapitalismus, Rumänien!
No summertime, quando o tempo for elevado… os estudantes estão procurando um trabalho Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu voltei apenas para casa. Eu era para fora para uma entrevista de trabalho. Oh, o calor! Há sobre 30 graus Célsio para fora lá! (que está sobre 86 graus de Fahrenheit de acordo com isto)
O tubo stupid! Eu tive que esperar 15 minutos para ele. Em todo o caso, eu comecei lá funcionando acima das escadas, toda vermelho, mas eu comecei lá quase no tempo. Surpresa, surpresa! Havia alguém de minha faculdade, esperando para ser entrevistado para o mesmo trabalho. Esta era sua terceira entrevista esta semana (é hoje terça-feira, se ocupa de você!) e estava indo a uma outra entrevista após esta. O recruiter deu-nos alguns testes (nós tivemos que datilografar algo no computador, resolver um problema de maths e responder a algumas perguntas - como: “Que você procura em um trabalho? ”).
Quando nós terminamos, eu esperei meu amigo para fumar um cigarro e comecei-o então no subway, onde eu me encontrei com contudo um outro empregado aspiring (um outro amigo, indo a uma entrevista de trabalho, tinha sido já a aproximadamente 5 deles nas últimas 2 semanas).
A maioria povoam minha idade (eu estou falando aproximadamente 19 a 21 anos-olds) têm um trabalho ou estão procurando um. Alguns fazem-no para alguns o dinheiro extra, alguns apenas para a experiência do trabalho, algumas para ambos eles. Aquele é completamente um fenômeno novo para Romania. Os povos usados esperar para terminar seus estudos e somente então começaram um trabalho. Agora, os tempos estão mudando, a pressão são mais elevados. Boa vinda ao capitalismo, Romania!
I sommartiden, när väder är kicken…, deltagare söker efter ett jobb Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har det precis kommna tillbaka hemmet. Jag var ut för en jobbintervju. Oh värma! Det finns över 30 grader celsiust ut där! (som är över 86 Fahrenheit grader enligt detta)
Det dumma röret! Jag måste väntan för 15 noterar för den. På något sätt fick jag där spring upp trappan som all var röd, men jag fick där nästan i rätt tid. Överrrakning överrrakning! Det fanns någon från min fakultet som väntar för att intervjuas för det samma jobbet. Denna var hennes tredje intervju denna vecka (är i dag tisdagen, varar besvärad dig!), och hon gick till en annan intervju efter denna. Rekryteraren gav oss som någon testar (vi måste att skriva något på datoren, att lösa ett mathsproblem, och att svara något ifrågasätter - något liknande: ”Vad söker efter du i ett jobb? ”).
Då vi avslutade oss, väntade fick jag min vän för att röka en cigarett och därefter i gångtunnelen, var jag mötte ännu en uppåtsträvande anställd (en annan vän som går till en jobbintervju, hade redan varit till omkring 5 av dem i jumbon 2 veckor).
Mest folk min ålder (I-förmiddagen som talar omkring 19 till 21 år-olds) har ett jobb eller söker efter en. Några gör det för några extra kassa, något rättvist för arbetslivserfarenheten, några för båda av dem. Det är ganska ett nytt fenomen för Rumänien. Folk van vid väntan att avsluta deras studier och endast därefter fick de ett jobb. Nu ändrar tider, pressa är högre. Välkomnande till kapitalism, Rumänien!
В summertime, когда погода высока… студенты ищут работа Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я как раз come back домой. Я был вне для собеседования для приема на работу. Oh, жара! Находятся над 30 градусами Celsius вне там! (находит над 86 градусами Fahrenheit согласно это)
Тупоумная пробка! Я должен ждать 15 MINUT для его. В лубом случае, я получил там бегущ вверх по лестницам, совсем красному цвету, но я получил там почти на времени. Сярприз, сярприз! Было кто-нибудь от моего факультета, быть интервьюированным для такой же работы. Это было ее третье интервью эта неделя (сегодня вторник, помнит вас!) и она шла к другому интервью после это одного. Recruiter дал нам некоторые испытания (мы должны напечатать что-то на машинке на компьютере, разрешить проблему математик и ответить некоторые вопросы - как: «Вы ищете в работе? »).
Когда мы закончили, я ждал моего друга для того чтобы курить сигарету и после этого получил в подземке, где я встречал yet another aspiring работника (другой друг, идя к собеседования для приема на работу, уже был to about 5 из их в последних 2 неделях).
Большая часть населяет мое время (я talk about от 19 до 21 года-olds) имеет работу или ищет один. Некоторые делают его для немного экстренные наличные деньги, некоторые как раз для опыта работы, некоторых для both of them. То будет довольно новое явление для Румынии. Люди использовали ждать для того чтобы закончить их изучения и только после этого они получили работу. Теперь, времена изменяют, давление более высоки. Добро пожаловать к капитализму, Румынии!
In de zomer, wanneer het weer… hoog is de studenten zoeken een baan Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ben net naar huis teruggekomen. Ik was uit voor een baangesprek. Oh, de hitte! Er zijn daar meer dan 30 graden van Celsius! (dat meer dan 86 graden van Fahrenheit volgens is dit)
De stomme buis! Ik moest 15 minuten voor het wachten. In elk geval, kreeg ik daar het lanceren van stairs, al rood, maar ik werd daar bijna op tijd. Verrassing, verrassing! Er waren somebody van mijn faculteit, die voor de zelfde baan wacht worden geïnterviewdn. Dit was haar derde gesprek deze week (vandaag is Dinsdag, letten op u!) en zij ging naar een ander gesprek na dit. Recruiter gaf ons sommige tests (wij moesten iets op de computer typen, een wiskundeprobleem oplossen en sommige vragen - als beantwoorden: „Wat u zoeken in een baan? “).
Toen wij eindigden, wachtte ik op mijn vriend om een sigaret te roken en werd toen in de metro, waar ik nog een andere strevende werknemer ontmoette (een andere vriend, die naar een baangesprek, gaat was reeds aan ongeveer 5 van hen in de laatste 2 weken geweest).
De meeste mensen mijn tijd (ik spreek over 19 tot 21 year-olds) hebben een baan of zoeken. Sommigen doen het voor enkelen extra contant geld, wat enkel voor beroepservaring, wat voor beiden. Dat is vrij een nieuw fenomeen voor Roemenië. De mensen gebruikten wachten om hun studies te beëindigen en slechts zij werden dan een baan. Nu, veranderen de tijden, is de druk hoger. Onthaal aan kapitalisme, Roemenië!
في الفصل صيف, عندما الطقس عال… طالبات يفتّشون شغل Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يعاود أنا يتلقّى فقط إلى البيت. أنا كنت خارجا لشغل مقابلة. [أه], الحرارة! هناك على 30 درجات مئويّة خارجا هناك! (أنّ يكون على 86 [فهرنهيت] درجات وفقا ل هذا)
الأنابيب حمقاء! أنا اضطرّ انتظرت ل 15 دقائق ل هو. مهما كان, حصل أنا هناك يركض فوق الدرجات, جميعا أحمر, غير أنّ أنا حصلت هناك تقريبا على وقت. مفاجأة, مفاجأة! هناك كان واحد ما من كليتي, ينتظر أن يكون قابلت ل ال نفسه شغل. هذا كان مقابلته ثالثة هذا أسبوع (اليوم يوم الثلاثاء, يبالي أنت!) وذهب هو كان إلى آخر مقابلة بعد هذا واحدة. أعطىنا الالمنتدب بعض إختبارات (نحن اضطرّ طبعت شيء على الحاسوب, حللت [مثس بروبلم] وأجبت بعض أسئلة - مثل: "ماذا أنت تفتّش في شغل? ").
عندما أنهى نحن, أنا انتظرت لصديقتي أن يدخّن سيجارة وبعد ذلك حصل في الطريق تحتيّ, حيث أنا التقيت [يت نوثر] يطمح موظفة (آخر صديقة, يذهب إلى شغل مقابلة, تلقّى سابقا كان إلى حوالي 5 من هم في المتأخّرة 2 أسابيع).
أكثر يعمّرون عمري ([تلك بووت] أنا 19 [تو] 21 [ير-ولدس]) يتلقّى شغل أو يفتّش واحدة. بعض يتمّ هو ل [ا فو] نقد إضافيّة, بعض فقط للشغل خبرة, بعض ل [بوث وف ثم]. أنّ الى حدّ بعيد ظاهر جديدة لرومانيا. الناس استعملوا أن ينتظر أن ينهي دراساتهم وفقط بعد ذلك هم حصل شغل. الآن, يغيّر وقت, الضغطة [هيغر]. ترحيب إلى رأسماليّة, رومانيا!